忍者ブログ

■   X JAPAN -  N E W S   ■
最新CM
[08/01 ry]
[07/31 246]
[07/30 名無しさん]
[07/30 名無しさん]
[07/29 たかし]
[07/29 みな]
[07/29 花]
[07/28 なつ]
[07/27 KAZU]
[07/27 KAZU]
[07/27 花]
[07/27 定]
[07/26 名無しさん]
[07/26 花]
[07/26 Ⅲ45]
[07/26 むだ]
[07/25 名無しさん]
[07/25 名無しさん]
[07/25 名無しさん]
[07/25 名無しさん]
[07/25 乳井敬]
[07/24 KAZU]
[07/23 りこ]
[07/22 シャネル時計 芸能人 2014]
[07/22 スーパーコピー 時計 ガガ]
HEATH OFFICIAL SITE
TAIJI OFFICIAL SITE
[4450]  [4449]  [4448]  [4447]  [4446]  [4445]  [4444]  [4443]  [4442]  [4441]  [4440
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

記事に対して修正を行ったことを記事にしている。

と書くと…なんかおかしな構図になっておりますが(苦笑)

 

 

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

 

 

RRB TODAY
http://headlines.yahoo.co.jp/
hl?a=20150410-00000012-rbb-ent
 


YOSHIKI、音楽ストリーミングでの販売否定報道に反論 「もう少しきちんと和訳して」

 

ロックバンドX JAPANYOSHIKI9日、Twitterを更新。音楽ストリーミングサービス「Tidal」での自身の楽曲配信を否定したとする一部報道に対し「販売しないなんていっていません!」と反論。YOSHIKIの反論を受け、同記事は謝罪して訂正した。

 

同記事では、東京で開催された今年の新経済サミット(NES)に出席したYOSHIKIが現状の音楽ストリーミングサービスに問題点もあるとして「Tidalでは販売しない」と語ったとする発言を記載した海外記事を和訳して紹介していた。

 

  この報道を受け、YOSHIKIは「何これ、もう少しきちんと和訳して記事を書いたらどうですか?販売しないなんていっていません!」と反論。さらに発言の和訳について、元の海外記事を引用し、「Yoshikiの英会話1(笑)この記事の見出しに書かれている..rock star isnt sold on..ロックスターは必ずしもその事に納得していない、確信していない..の用に訳すべきです!」と訴えた。

 

 

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

PR
COMMENT
name 
title 
mail 
URL
comment 
pass    Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
  
無題
ん~そんなことより、アーティストとして、音楽家としての仕事頑張ってほしいですね
aoibaratiru 2015/04/10(Fri)23:01:08 編集
マイナス
一般的に見ると、こういったことってマイナスイメージにしかならないと思うんですが…YOSHIKI的に大丈夫なんですかね…。ここ最近、自ずから飛んで火にいってるような気も…。
2015/04/10(Fri)23:18:35 編集
無題
誤訳なんかはさすがにほっとくわけにもいかないでしょうし、今回はツッコむのも仕方ないのではないでしょうか笑
名無しさん 2015/04/11(Sat)04:25:57 編集
無題
やることきちんとしていれば、何言われても何書かれてもいいはずで・・
アルバム1枚出すのに8年も嘘を重ねないといけない
理由がどうしてもわかりません・・
名無しさん 2015/04/11(Sat)11:50:49 編集
TWITTER


EXPERIENCE TWITTER

MOBILE ADDRESS
http://
twtr.jp/user/Retsu24/status
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
アーカイブ
カウンター
ブログ内検索
Template by Crow's nest 忍者ブログ [PR]