最新CM
[08/01 ry]
[07/31 246]
[07/30 名無しさん]
[07/30 名無しさん]
[07/29 たかし]
[07/29 みな]
[07/29 花]
[07/28 なつ]
[07/27 KAZU]
[07/27 KAZU]
[07/27 花]
[07/27 定]
[07/26 名無しさん]
[07/26 花]
[07/26 Ⅲ45]
[07/26 むだ]
[07/25 名無しさん]
[07/25 名無しさん]
[07/25 名無しさん]
[07/25 名無しさん]
[07/25 乳井敬]
[07/24 KAZU]
[07/23 りこ]
[07/22 シャネル時計 芸能人 2014]
[07/22 スーパーコピー 時計 ガガ]
最新記事
(02/03)
(02/03)
(02/03)
(02/03)
(02/03)
(02/02)
(02/02)
(02/01)
(02/01)
(02/01)
(02/01)
(01/30)
(01/29)
(01/22)
(01/19)
X JAPAN OFFICIAL SITE
STREET ARMY
X JAPAN My Space
X JAPAN podcast
U.S.A.
X JAPAN Facebook
X JAPAN bebo
TAIWAN
HONG KONG
KOREA
THAILAND
CHINA
FRANCE
UK
X JAPAN.TV
X JAPAN My Space
X JAPAN podcast
U.S.A.
X JAPAN Facebook
X JAPAN bebo
TAIWAN
HONG KONG
KOREA
THAILAND
CHINA
FRANCE
UK
X JAPAN.TV
YOSHIKI OFFICIAL SITE
YOSHIKI.NET
YOSHIKI mobile
YOSHIKI twitter
YOSHIKI Facebook
YOSHIKI YouTube
YOSHIKI Soundcloud
YOSHIKI Google+
YOSHIKI Instagram
YOSHIKI Weibo
YOSHIKI MySpace
YOSHIKI Tumblr
VIOLET UK MySpace
VIOLET UK Facebook
YOSHIKI Ustream
THE OFFICIAL VUK STREET ARMY MySpace
S.K.I.N ONLINE
YOSHIKI Jewelry
Repo! The Genetic Opera
Repo! MySpace
Repo! JAPAN OFFICIAL SITE
YOSHIKI mobile
YOSHIKI twitter
YOSHIKI Facebook
YOSHIKI YouTube
YOSHIKI Soundcloud
YOSHIKI Google+
YOSHIKI Instagram
YOSHIKI Weibo
YOSHIKI MySpace
YOSHIKI Tumblr
VIOLET UK MySpace
VIOLET UK Facebook
YOSHIKI Ustream
THE OFFICIAL VUK STREET ARMY MySpace
S.K.I.N ONLINE
YOSHIKI Jewelry
Repo! The Genetic Opera
Repo! MySpace
Repo! JAPAN OFFICIAL SITE
HIDE OFFICIAL SITE
PATA OFFICIAL SITE
SUGIZO OFFICIAL SITE
http://you.video.sina.com.cn:80/b/21720026-1436071563.html
上海の動画です。
まったく北京語も英語もわかりませんけど…。
・新曲5曲
・NEXT CONCERT oct.10.Paris
・X JAPANDA
って言ってます??
チャンツィイーと夕飯を食べてX JAPANのDVDを一緒に見た。
というのはわかったな…(苦笑)
あと、台湾で行ったVIOLET UKの着物ショーの話もしていますね。
PR
COMMENT
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
次のライブは10月10日フランス???
って事ですか??
本当?
って言うか中国まで行ってフランス公演の発表って…YOSHIKI何しに行ったの?
でもこれが本当だとすると約5ヶ月間はX JAPANとしての活動はないって事ですね…
本腰いれてベストアルバムのレコーディングをするのでしょうか?
新曲5曲…あと未発表が2曲?あるし他のメンバーのレコーディング状況は?
これから少しずつロスに呼んでやるのでしょうか?
年内に発売!ですよね…(苦笑)?
本当?
って言うか中国まで行ってフランス公演の発表って…YOSHIKI何しに行ったの?
でもこれが本当だとすると約5ヶ月間はX JAPANとしての活動はないって事ですね…
本腰いれてベストアルバムのレコーディングをするのでしょうか?
新曲5曲…あと未発表が2曲?あるし他のメンバーのレコーディング状況は?
これから少しずつロスに呼んでやるのでしょうか?
年内に発売!ですよね…(苦笑)?
通訳が欲しい~~。
全くわかりません>< せっかくアップなさって下さったのにmm これは、まず英会話教室にでも習いにいきmしょうかネ~~。
せっかく、北京と上海の、旅行パンプを
持って帰ってきたのに・・・頑張って稼ぎますから、アジアツアー1ヶ所は行きたいです。
せっかく、北京と上海の、旅行パンプを
持って帰ってきたのに・・・頑張って稼ぎますから、アジアツアー1ヶ所は行きたいです。
予定は…アレ
ルブタンさんが石橋をハンマーでぶっ叩きながら歩いてます(笑)
自分は爆破しながら歩いてます…。
>って言うか中国まで行ってフランス公演の発表って…YOSHIKI何しに行ったの?
本当に…。
中国のファンはYOSHIKIに会えた嬉しさはあるでしょうけど、
実のない内容で落胆もあったでしょうね…。
誰しも中国公演を期待していたと思いますもん…。
>本腰いれてベストアルバムのレコーディングをするのでしょうか?
するのでしょうか…?
>これから少しずつロスに呼んでやるのでしょうか?
やるのでしょうね?YOSHIKIの発言を信じるのならば…。
>年内に発売!ですよね…(苦笑)?
YOSHIKIのみぞ知る!!!!(苦笑)
I.V.はもう完成しているとしても、
他に4曲のレコーディングか…。
TOSHIも結構スケジュールが埋まってきてますね…。
>せっかく、北京と上海の、旅行パンプを
>持って帰ってきたのに・・・
いつかつかえる日が…来るのか??(笑)
また後日にまとめて記事にするかもしれませんが、
NY原油価格が上がってきてますね。
去年の年末に両親がパリに行ったのですが、
燃油サーチャージだけで1人6万かかったそうです…。
この調子ですと、10月ごろには燃油サーチャージが復活しているかもしれないですね…勘弁してくれ…。
>若返れオレ様(笑)
酸素カプセルでも脳の若返りはダメでしょうか?(汗)
若返れオレ!!!!
あ…若返ってもわからないや(笑)
自分は爆破しながら歩いてます…。
>って言うか中国まで行ってフランス公演の発表って…YOSHIKI何しに行ったの?
本当に…。
中国のファンはYOSHIKIに会えた嬉しさはあるでしょうけど、
実のない内容で落胆もあったでしょうね…。
誰しも中国公演を期待していたと思いますもん…。
>本腰いれてベストアルバムのレコーディングをするのでしょうか?
するのでしょうか…?
>これから少しずつロスに呼んでやるのでしょうか?
やるのでしょうね?YOSHIKIの発言を信じるのならば…。
>年内に発売!ですよね…(苦笑)?
YOSHIKIのみぞ知る!!!!(苦笑)
I.V.はもう完成しているとしても、
他に4曲のレコーディングか…。
TOSHIも結構スケジュールが埋まってきてますね…。
>せっかく、北京と上海の、旅行パンプを
>持って帰ってきたのに・・・
いつかつかえる日が…来るのか??(笑)
また後日にまとめて記事にするかもしれませんが、
NY原油価格が上がってきてますね。
去年の年末に両親がパリに行ったのですが、
燃油サーチャージだけで1人6万かかったそうです…。
この調子ですと、10月ごろには燃油サーチャージが復活しているかもしれないですね…勘弁してくれ…。
>若返れオレ様(笑)
酸素カプセルでも脳の若返りはダメでしょうか?(汗)
若返れオレ!!!!
あ…若返ってもわからないや(笑)
通訳です(^^)
烈さん♪
おひさしぶりです!
通訳してみましたよ、思ったより難しくて聞き取りつらいですね。
YOSHIKIの英語がセクシーすぎたせいかもっと聞き取れませんでしたけど 笑
全部訳しようと思ったのですがなぜか後半になると必ずフリーズして見れません(;;)
少ししかないですが、よかったらどうぞ。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
MC: Welcome to 上海!
ファン:YOSHIKI YOSHIKI ~~~
MC: おかけになってください。みんなさんお静かにしてください、挨拶しましょう。
Y: ハロー ウォアイニ
ファン: キャー
MC:みんなも愛してます!今日は私が皆さんに通訳しますのでご安心してください。
MC:上海はどう思っていますか?何か食べましたか?
Y:うん、はい
MC:上海の食べ物を試す機会ありましたか?
Y:はい、今朝に。
Y:ショウロンボというかな、中にエビとスープが入ってる。。。
MC:そうですね!これです!なかにスープが入っています。
MC: 今朝ショウロンボ食べたそうです!
ファン: 私もたべたーい
Y:中はとても熱かったです。中国語で熱いはなんといいますか?
MC:タン(熱い)
Y:タン?
ファン:タン!
MC:上海のファンの方達はどう思っていますか?
Y:皆さん新しい格好していてとてもきれいです。うれしいです。
(続きはMCがYが四川とY基金についての話ですので略します^^;。)
MC: 現場を見てどう思いましたか?
Y:テレビで被災地の光景を見て自分の目でむこうの状況を確かめたくて行ったのです。子供の頃、生活が辛くて色々ありましてとても大変でした。
でも音楽とファンの支えがあったから乗り越えられました。今はファンに恩返しするために、Y基金で世界の子供に恩返ししようと思っています。
MC:ここでYOSHIKIさんのある情報を教え致します。
みんなさんご存知ですか? YOSHIKI さんの自伝本「YOSHIKI/佳樹」という本がでました。わずか3週間で18萬本売れたらしいです!本当におめでとうございます!(以下本の内容について略します)
MC:中国にも出す予定がありますか?
Y:内容はほとんど自分とエックスのことです。是非こっちのファンの方にもよんでで欲しいですね。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
同じ動画で違うサイトがあったら全部訳したいですね。
この動画どうしても後半は見れません
(T_T)
おひさしぶりです!
通訳してみましたよ、思ったより難しくて聞き取りつらいですね。
YOSHIKIの英語がセクシーすぎたせいかもっと聞き取れませんでしたけど 笑
全部訳しようと思ったのですがなぜか後半になると必ずフリーズして見れません(;;)
少ししかないですが、よかったらどうぞ。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
MC: Welcome to 上海!
ファン:YOSHIKI YOSHIKI ~~~
MC: おかけになってください。みんなさんお静かにしてください、挨拶しましょう。
Y: ハロー ウォアイニ
ファン: キャー
MC:みんなも愛してます!今日は私が皆さんに通訳しますのでご安心してください。
MC:上海はどう思っていますか?何か食べましたか?
Y:うん、はい
MC:上海の食べ物を試す機会ありましたか?
Y:はい、今朝に。
Y:ショウロンボというかな、中にエビとスープが入ってる。。。
MC:そうですね!これです!なかにスープが入っています。
MC: 今朝ショウロンボ食べたそうです!
ファン: 私もたべたーい
Y:中はとても熱かったです。中国語で熱いはなんといいますか?
MC:タン(熱い)
Y:タン?
ファン:タン!
MC:上海のファンの方達はどう思っていますか?
Y:皆さん新しい格好していてとてもきれいです。うれしいです。
(続きはMCがYが四川とY基金についての話ですので略します^^;。)
MC: 現場を見てどう思いましたか?
Y:テレビで被災地の光景を見て自分の目でむこうの状況を確かめたくて行ったのです。子供の頃、生活が辛くて色々ありましてとても大変でした。
でも音楽とファンの支えがあったから乗り越えられました。今はファンに恩返しするために、Y基金で世界の子供に恩返ししようと思っています。
MC:ここでYOSHIKIさんのある情報を教え致します。
みんなさんご存知ですか? YOSHIKI さんの自伝本「YOSHIKI/佳樹」という本がでました。わずか3週間で18萬本売れたらしいです!本当におめでとうございます!(以下本の内容について略します)
MC:中国にも出す予定がありますか?
Y:内容はほとんど自分とエックスのことです。是非こっちのファンの方にもよんでで欲しいですね。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
同じ動画で違うサイトがあったら全部訳したいですね。
この動画どうしても後半は見れません
(T_T)
上海ファンミーティングレポート
烈さん、日本の方々、こんばんは。上海のyuiです。
下手な日本語で昨日のファンミーティングレポートを書きました。
http://hi.baidu.com/tachibanayui/blog/item/7e1e60f22d8b941ab17ec565.html
暇があったら、読んでくれればいいです。
もともと日本のメルトモAlawさん(優しい方>_<)に報告するつもりで、ここのファンの方々知りたいと思いますので、なんとか書きましたOTZ||||||
もし楽しめれば私もうれしいです。本当に楽しい一日でした!
では、また遊びに来ます。日本のみなさん、お休みなさい。
下手な日本語で昨日のファンミーティングレポートを書きました。
http://hi.baidu.com/tachibanayui/blog/item/7e1e60f22d8b941ab17ec565.html
暇があったら、読んでくれればいいです。
もともと日本のメルトモAlawさん(優しい方>_<)に報告するつもりで、ここのファンの方々知りたいと思いますので、なんとか書きましたOTZ||||||
もし楽しめれば私もうれしいです。本当に楽しい一日でした!
では、また遊びに来ます。日本のみなさん、お休みなさい。
分かりにくいですが
私は一応ですが英語と中国語は少し理解が出来るので、
Cristialさんの通訳に少し付け足す形で書かせて頂きます。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
MCの人が四川と基金について話ふったときには、
Y「被災地へ行ってみると、そこに花とシューチー(←意味は分かりません)はあったけれども音楽がなかったので、
僕はミュージシャンとして何か音楽で、子供や恵まれない人達をサポートるべきだと感じた」と言ってました。
MC「子供の頃、YOSHIKIさんの実家が呉服屋だったことを皆さんは知っていますか?」
ファン「知道~!(知ってる~!)」
Y「普通は長男が…分かるでしょ?呉服屋を継ぐもんなんだけど、僕はよく分からないけど色んな理由でロックスターになったんだ(笑)」
会場&MC「笑」
その後は、台北でVUKの着物ショーのことに少し触れた後、Newアルバムについて答えてました。
あとは、「パリではコンサートが開かれるのに、どうして上海はなないの~!?」とのMCとファンから突っ込みに対して、
Y「Of course, why not?」と返答、
その後YOSHIKIは「パンダが好き!」だと言い、X JAPANとパンダをかけて、
<X JAPANDA>なんてギャグも言ってました(笑)
~ファン(記者)からの質問に答えるコーナー~
記者「YOSHIKIさんが前に四川を訪れてくれた時、子供達はその事をたいへん感謝していましたが、また子供達に会うために、或いはパンダを見るためにもう一度被災地へと来てくれますか?」
Y「もちろん行きます!一番の目的は子供に会うことだけど、時間があればパンダの動物園にも行きたい!」
(実際に四川省の成都にはパンダの動物園があります)
記者「昨日の夜は空港で沢山のファンがチャイナドレスを着て待っていましたが、どう思いましたか?」
Y「まず、みんなが僕を空港で温かく迎えてくれて、とても幸せに感じました。でも、昨日僕は本当にに夜遅くに着いたから、みんなあの後無事に帰宅したのか不安だった。それと、チャイナドレスはすごくセクシーだった。」
MC「最後にここにいる上海のファンにメッセージをもらえますか」
Y「まず、ここに来てくれて本当にありがとう。HIDEを含めて、またみんなと一緒にここに戻ってきたいと思います。いつも僕達を支えてくれてありがとう。」
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
一応ムービーから伝わってきたものを日本語に訳してみました。
大分省略して、簡単にしてしまった部分もあるので(特に最後の方)、分かりにくいかもしれません
長々と失礼しました<(_ _)>
Cristialさんの通訳に少し付け足す形で書かせて頂きます。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
MCの人が四川と基金について話ふったときには、
Y「被災地へ行ってみると、そこに花とシューチー(←意味は分かりません)はあったけれども音楽がなかったので、
僕はミュージシャンとして何か音楽で、子供や恵まれない人達をサポートるべきだと感じた」と言ってました。
MC「子供の頃、YOSHIKIさんの実家が呉服屋だったことを皆さんは知っていますか?」
ファン「知道~!(知ってる~!)」
Y「普通は長男が…分かるでしょ?呉服屋を継ぐもんなんだけど、僕はよく分からないけど色んな理由でロックスターになったんだ(笑)」
会場&MC「笑」
その後は、台北でVUKの着物ショーのことに少し触れた後、Newアルバムについて答えてました。
あとは、「パリではコンサートが開かれるのに、どうして上海はなないの~!?」とのMCとファンから突っ込みに対して、
Y「Of course, why not?」と返答、
その後YOSHIKIは「パンダが好き!」だと言い、X JAPANとパンダをかけて、
<X JAPANDA>なんてギャグも言ってました(笑)
~ファン(記者)からの質問に答えるコーナー~
記者「YOSHIKIさんが前に四川を訪れてくれた時、子供達はその事をたいへん感謝していましたが、また子供達に会うために、或いはパンダを見るためにもう一度被災地へと来てくれますか?」
Y「もちろん行きます!一番の目的は子供に会うことだけど、時間があればパンダの動物園にも行きたい!」
(実際に四川省の成都にはパンダの動物園があります)
記者「昨日の夜は空港で沢山のファンがチャイナドレスを着て待っていましたが、どう思いましたか?」
Y「まず、みんなが僕を空港で温かく迎えてくれて、とても幸せに感じました。でも、昨日僕は本当にに夜遅くに着いたから、みんなあの後無事に帰宅したのか不安だった。それと、チャイナドレスはすごくセクシーだった。」
MC「最後にここにいる上海のファンにメッセージをもらえますか」
Y「まず、ここに来てくれて本当にありがとう。HIDEを含めて、またみんなと一緒にここに戻ってきたいと思います。いつも僕達を支えてくれてありがとう。」
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
一応ムービーから伝わってきたものを日本語に訳してみました。
大分省略して、簡単にしてしまった部分もあるので(特に最後の方)、分かりにくいかもしれません
長々と失礼しました<(_ _)>